Desde el año 2006 son ya más de 300.000 las palabras traducidas a diferentes idiomas. El proyecto más destacado ha sido el realizado para la Conselleria de Treball i Formació de les Illes Balears, con más de 265.000 palabras traducidas al castellano, catalán, inglés y francés, para el Proyecto EQUAL, de noviembre de 2006 hasta octubre de 2007. Los proyectos realizados van desde la traducción de dibujos animados, a la traducción de anuncios publicitarios, pasando por encuestas ambientales, información inmobiliaria, folletos para pequeños empresarios, etc. |